Der ultimative Ausspracheführer für Chinesisch: Absolut einzigartig!

Hör auf zu suchen! Alles, was du nachschlagen und jemals wissen musst, findest du hier. Der ultimative Ausspracheführer für Chinesisch.

Was lernt man, wenn man die "chinesische Aussprache" lernt?

In diesem Artikel erfährst du alles über die Aussprache des Chinesischen: Wie sie als wichtiger Teil der Sprache funktioniert und wie du sie erlernen kannst.

Ich habe den Artikel in zwei Teile geteilt:

  • Theorie: Über die Aussprache der chinesischen Sprache
  • Praxis: Aussprache aller Varianten der chinesischen Schriftzeichen (ja, du hast richtig gelesen, das ist möglich und wenn du die Übung in diesem Artikel machst, wirst du erleben, wie es geht).

Wenn du diesen Artikel gut durcharbeitest, wirst du in der Lage sein, alles auf Chinesisch zu diktieren, egal ob du Chinesisch sprichst oder nicht.

Theorie über die chinesische Aussprache

Wer unsere Methode kennt, weiß, dass wir große Fans der “First Principles” sind. Auch hier ist es am einfachsten, die Methode gleich anzuwenden und das Thema “Chinesische Aussprache” nach diesem Prinzip durchzuführen.

Mit “First Principles” reduziert man ein umfangreiches Thema auf das Wesentliche. Egal welche Sprache man lernt, wenn man von “Aussprache” spricht, geht es um die folgenden zwei Elemente:

  • Der Klang an sich
  • Wie man den Klang schriftlich dokumentiert.

Wir fangen mit dem Klang an:

Der Klang der chinesischen Aussprache

Die Aussprache aller Sprachen besteht in der Regel aus zwei Elementen: Vokale und Konsonanten. Sie werden zu verschiedenen Lauten zusammengesetzt, um verschiedene Wörter darzustellen.

Chinesisch ist da keine Ausnahme. Das Einzige, was das Chinesische etwas anders macht, ist ein drittes Element: die Töne. Wenn wir also von “chinesischer Aussprache” sprechen, können wir zusammenfassend sagen, dass es sich bei der chinesischen Aussprache um die folgenden drei Elemente handelt:

  • Vokale
  • Konsonanten
  • Töne

Im zweiten Teil des Artikels werde ich auf die Funktionsweise der einzelnen Elemente im Detail eingehen. Hier geht es zunächst um einen Gesamteindruck davon, wie Chinesisch als Sprache funktioniert.

 

Dokumentation der chinesischen Aussprache

Das zweite Element, das für die Aussprache aller Sprachen existiert, ist die Dokumentation der Aussprache. Etwas hat einen Klang und es gibt ein System, diesen Klang schriftlich darzustellen. Das ist die Dokumentation der Aussprache, und das gilt für alle Sprachen.

Phonetische Transkription (auch phonetische Schrift oder phonetische Notation genannt) ist die visuelle Darstellung von Sprachlauten (oder Lauten) durch Symbole. Die gebräuchlichste Form der Lautschrift verwendet ein phonetisches Alphabet, z. B. das Internationale Phonetische Alphabet.

In 99% der Fälle gibt es einen Zusammenhang zwischen dem Klang und der Dokumentation des Klangs. Das heißt, die Dokumentation des Klangs ist in der Regel ein Hilfsmittel, um den Klang wiederzugeben.

In all diesen Fällen handelt es sich um Sprachen, bei denen das “Sprechen” im Vordergrund steht. Das Ergebnis? Diese Sprachen haben einen einzigartigen Wortschatz. Jedes Wort hat eine einzigartige, unverwechselbare Aussprache, die in der Regel kein zweites Mal vorkommt.

Ich nenne solche Sprachen “gesprochene Sprachen”.

Chinesisch gehört leider nicht zu diesen 99% der Sprachen. Denn Chinesisch ist keine “gesprochene Sprache”, deren Schrift der Aussprache dient. Chinesisch funktioniert genau umgekehrt:

Es gibt ein Schriftsystem, das seit über 2000 Jahren existiert und aktiv verwendet und belebt wird. Dieses Schriftsystem ist jedoch eher bildhaft und gibt keine Hinweise auf die Aussprache.

Deshalb haben die modernen Chinesen ein lateinisches System erfunden, das der Schrift die Aussprache hinzufügt, damit man sie aussprechen kann. Dieses System wird “Pinyin” (拼音) genannt, was wörtlich übersetzt soviel bedeutet wie “den Klang buchstabieren”.

Die Aussprache an sich hat aber nichts mit der Schrift zu tun. Insofern kann man fast sagen, dass die Aussprache des Chinesischen (fast) eine künstliche Erfindung ist.

Darum nenne ich Chinesische eine “Schriftsprache”.

Was Pinyin wirklich ist:

Pinyin ist das Alphabet aus lateinischen Buchstaben, das die Aussprache der chinesischen Schriftzeichen beschreibt.

Pinyin in Kategorien:

Mit Pinyin kann man die komplette chinesische Aussprache entschlüsseln. Sie bestehen aus:

6 Grundvokale

  • a: Das A ist der offenste Vokal. Es wird ausgesprochen, indem man den Mund weit öffnet und die Zunge tief im Mundraum liegen lässt. Beispiele für Wörter mit dem Vokal A sind „Auto“, „Apfel“ und „Abitur“.
  • o: Das O ist ein geschlossenerer Vokal als das A. Es wird ausgesprochen, indem man den Mund etwas weniger weit öffnet und die Zunge etwas höher im Mundraum liegen lässt. Beispiele für Wörter mit dem Vokal O sind „Ball“, „Oase“ und „Orange“.
  • e: Das E ist ein noch geschlossenerer Vokal als das O. Es wird ausgesprochen, indem man den Mund noch weniger weit öffnet und die Zunge noch höher im Mundraum liegen lässt. Beispiele für Wörter mit dem Vokal E sind „Ente“, „Elefant“ und „Erde“.
  • i: Das I ist der geschlossenste Vokal. Es wird ausgesprochen, indem man den Mund sehr eng öffnet und die Zunge sehr hoch im Mundraum liegen lässt. Beispiele für Wörter mit dem Vokal I sind „Insel“, „Idee“ und „Ich“.
    u: Das U ist ein geschlossener, gerundeter Vokal. Es wird ausgesprochen, indem man den Mund eng öffnet, die Zunge hoch im Mundraum liegen lässt und die Lippen dabei rundet. Beispiele für Wörter mit dem Vokal U sind „Ufer“, „Uhr“ und „Umwelt“.
  • ü: Das Ü ist ein noch geschlossenerer, gerundeter Vokal als das U. Es wird ausgesprochen, indem man den Mund noch enger öffnet, die Zunge noch höher im Mundraum liegen lässt und die Lippen dabei noch mehr rundet. Beispiele für Wörter mit dem Vokal Ü sind „über“, „Übung“ und „überraschen“.

13 Diphthonge

  • ai: Das Diphthong ui wird identsich wie im Deutschen ausgesprochen. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong Ai sind 爱 (ài, Liebe), 买 (mǎi, kaufen) und 海 (hǎi, Meer).
    热爱、白菜、带来、太太、灾害,
  • ei: Das Diphthong uai wird ausgesprochen wie das englische Buchstabe “A”. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong Ei sind  黑 (hēi, schwarz) und 妹 (mèi, Schwester).
    肥美、配备、蓓蕾、飞贼、黑煤
  • ao: Das Diphthong ui wird identsich wie im Deutschen ausgesprochen. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong Ao sind 傲 (ào, stolz), 跑 (pǎo, laufen) und 早 (zǎo, früh).
    草包、高潮、号召、报告、抛锚
  • ou: Das Diphthong Ou wird ausgesprochen, indem man den Mund öffnet und die Zunge leicht nach oben bewegt. Das u-Laut ist etwas länger als das o-Laut. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong Ou sind 楼 (lóu, Gebäude), 豆 (dòu, Bohnen) und 狗 (gǒu, Hund).
    守候、口头、漏斗、走狗、丑陋
  • iu: Das Diphthong ui wird identsich wie im Deutschen ausgesprochen. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong Iu sind 牛 (niú, Kuh), 楼 (lóu, Gebäude) und 羞 (xiǔ, schüchtern).
    悠久、绣球、优秀、久留、旧友  (Achtung: bei you)
  • ia: Das Diphthong ui wird identsich wie im Deutschen ausgesprochen. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong Ia sind 牙 (yá, Zahn), 鸭 (yā, Ente) und 狭 (xiá, eng).
    加压、加价、假牙、架下、家鸭
  • iao: Das Diphthong ui wird identsich wie im Deutschen ausgesprochen. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong Iao sind 聊 (liáo, plaudern), 腰 (yāo, Taille) und 药 (yào, Medizin).
    巧妙、笑料、渺小、苗条、窈窕
  • ie: Das Diphthong ie wird wie “ye” oder im Deutschen “je” ausgesprochen. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong sind: 结业、贴切、乜斜、别谢、铁鞋
  • ua: Das Diphthong ui wird identsich wie im Deutschen ausgesprochen. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong Ua 蛙 (wǎ, Frosch), 花 (hua, Blume) und 娃 (wá, Kind).
    瓜花、挂花、耍滑、刷瓦、画娃
  • uo: Das Diphthong wo wird ausgesprochen wie dieselbe Kombination im Englischen. D.h., nicht wie in der deutschen Variante “V” wo die Zähne die Oberlippe berühren. Das o-Laut ist etwas länger als das u-Laut. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong uo sind: 过错、国货、硕果、堕落、过活
  • ui: Das Diphthong ui wird identsich wie im Deutschen ausgesprochen. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong ui 对 (duì, richtig), gui (guī, zurückkehren) und 睡 (shuì, schlafen). 对推,摧毁、追随、水位、归队
  • uai: Das Diphthong uai wird ausgesprochen wie das englische “why”. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong uai 外 (wài, außerhalb), 快 (kuài, schnell). 摔坏,怀揣、外卖、乖乖、快来
  • üe: Das Diphthong üe wird ausgesprochen wie geschrieben. Man kann sie auch etwa wie eine Kombination “jue” im Deutschen vorstellen. Beispiele für Wörter mit dem Diphthong Üe 月 (yuè, Mond), 雪 (xuě, Schnee) und 绝 (jué, absolut).  月缺、雀跃、约略、缺血、决绝

16 Nasale Vokale

Die 16 Nasalvokale
Neben den Grundvokalen gibt es im Pinyin-System auch Nasalvokale. Diese Vokale werden durch Anhängen von “n” oder “ng” an die Grundvokale gebildet. Zum Beispiel wird “an” wie “an” in “Mann” und “eng” wie “ing” in “Ring” ausgesprochen. Das Verständnis und die korrekte Aussprache der Nasalvokale sind entscheidend, um Pinyin richtig lesen und sprechen zu können.
9 Vordere Nasallaute

  • an: Wie im deutschen “an”: Anfang, Anker, Anlass

  • en

  • in

  • un

  • ün

  • ian: “ian” ist tückisch, weil man das auf Deutsch “jan” lesen würde, dabei heißt es auf Chinesisch aber “ian”. Viel näher wäre die Beschreibung “ien” dazu, nur mit dem Mund etwas weiter offen.

  • uan

  • üan

  • uen

8 Hintere Nasallaute

  • ang

  • eng

  • ing

  • ong

  • iang

  • uang

  • ueng

  • iong

FAQs über die chinesische Aussprache

Woraus besteht die chinesische Aussprache?

Alphabet und Töne.

Ist Chinesisch eine Silbensprache?

Nein. Chinesisch ist eine Schriftsprache. Natürlich hat Chinesisch Silben, aber eine Silbensprache setzt voraus, dass der Fokus der Sprache bei der Aussprache liegt, was im Chinesischen nicht der Fall ist.

Wie viele Chinesische Silben gibt es?

Im Chinesischen rund 400 verschiedene Silben. (zum Vergleich in der deutschen Sprache gibt es etwa 10.000 Silben). Viele Wörter werden im Chinesischen absolut identisch ausgesprochen, obwohl sie eine unterschiedliche Bedeutung haben

Ist Chinesisch eine Tonsprache?

Ja, aber das ist nur die halbe Wahrheit.

Ist "Pinyin" das chinesische Alphabet?

Pinyin. Hanyu Pinyin (chinesisch 汉语拼音) bezeichnet die chinesische Romanisierung der hochchinesischen Sprache in der Volksrepublik China. Es handelt sich um eine phonetische Umschrift des Chinesischen, basierend auf dem lateinischen Alphabet, die 1957 offiziell genehmigt wurde.

Wie schwer ist es, die chinesische Aussprache zu lernen?

Wie schwer ist es, die deutsche Aussprache zu lernen?

Geschrieben von
chi-zhang
Alle Artikel ansehen
Hinterlasse eine Antwort
Geschrieben von chi-zhang

chi-zhang

Follow us

Proactively formulate resource-leveling imperatives through alternative process improvements.